2012年9月24日 星期一

混淆音

許多人一定有這樣的慨嘆:在做英文聽力測驗的時候,聽不到或是聽不清楚題目的一些字句,重放CD好幾遍,還是聽不清楚,可是一看到答案時,常會驚覺怎麼這麼簡單的字句,竟是自己聽不清楚的部份。
不論國內或國外的各種大大小小聽力測驗,它們都有一個共同的策略:就是要讓受測者陣角大亂、方寸大亂。它們有幾個方法,其中的第一個方法就是用「混淆音」。
介紹幾個多益測驗最慣常使用的「混淆音」給大家參考。
例一:
 只要出現和work(工作)有關的事物時,就會出現walk(走路)這個字,因為work與walk的聲音很 相似,容易造成混淆。比方說,在多益聽力測驗第一部份的看圖答題裡,它會出現一張有人在走路的圖片,可是答案裡一個是「She is walking to the school.」,另一個答案是「She is working in the office.」。
當你在受測之中,情緒必然是緊張的,walking還是working會讓你停頓思考一下,這一停頓可能就使你慌了手腳。
例二:
 常常出現公寓(apartment)的圖片或是話題時,就會出現另一個字department來混淆你的聽覺,因為這兩個字是相似音。
department也是一個很常用的的字,比方說公司裡不同的「部門」,學校裡不同的「科系」,都是department。百貨公司裡也因為賣的 相同東西放在相同的區塊,所以百貨公司稱為department store。但是compliment(恭維)或是supplement,因為有[p]與[mənt]的音,也有可能被出題者入題來攪局。
例三:
 你不要以為coffee是一個簡單的字,不過就是一杯「咖啡」,可是在多益測驗裡,另一個字常出現來襲擾你,但它可更簡單了,它是copy(影印、模仿)。
因為coffee與copy的聲音是如此相似,所以「a cup of coffee」與「a couple of copies」讓多益受測者吃足了苦頭,前者是「一杯咖啡」,而後者是「兩三份影本」。
混淆音不只會在多益聽力測驗中,還會在任何聽力測驗,乃至你與老外的口語對話中出現,讓你摸不著頭緒。
筆者就曾經在美國德州的一家雜貨店打工,有一次一個美國人上門,說要買「花」,我說店裡只賣雜貨不賣「花」,可是他堅持以前來買過。僵持之下,他自 己跑到一個架上取了一包東西。我倆相看之下大笑,原來他要買的是「麵粉」,英文是flour,而花的英文是flower,兩者的讀音幾乎完全一樣,都是 [flaʊr]。
「混淆音」的題型沒有規則,只要是聽起來很像的,就是混淆音。stop可能用top來混淆你;car這麼簡單的字,可能用card或是cart來混淆你;book可能用look或cook來混淆你;weekend週末可能用week、weak或是end來混淆你。
Stacey Cramer女士的禮物
TED論壇是一個議題橫跨科技、創意、人文、生活、藝術、商業的論壇平台。演說者都是當下各行各業的一時之選,在18分鐘內用知識的魔力說故事,讓台下的聽眾願意花600塊美金卻仍聽得如癡如醉。
如今,拜網際網路之賜,可以免費聆聽這數百場的精彩演講。不僅如此,由於這些演說只有10多分鐘,有些更短至數分鐘,非常適合正在準備多益測驗的同學訓練英文聽力。
這裡介紹國際品牌策略專家Stacey Cramer女士三分多鐘的「我倖存的禮物」(The best gift I ever survived),配合聽力元素的分析,強化聽英文的能力。
在這篇演說中,Stacey Cramer女士一開始便說「Imagine, if you will, a gift.」(如果你可以的話,想像一個禮物)。別看gift是一個簡單又常用的字,除了它的尾音常讓人聽不到,你還容易把它聽成shift、give、 kick,甚至kiss。
她說這個「禮物」很特別,雖然大小如高爾夫球,但會使你的家人凝聚、使你的朋友開始連繫、使你重新定位生活中何者為重要。除此之外,這個禮物使你有美食可吃、有長假可休,Stacey Cramer女士還在台上戲謔地偷偷告訴台下觀眾:
And you will have a lifetime supply of good drugs(它還使你有一輩子都可使用的上好「毒品」。)
drug同時有「毒品」與「藥」的意思,比方說毒販或藥頭稱為「drug dealer」,此句中為一語雙關。但值得一提的是supply(供應)這個字,因為聽力測驗喜歡用surprise來混淆你。所以,Stacey Cramer女士真正說的是「藥品的供應」(supply),可是卻可能聽成「毒品的驚喜」(surprise)。
當Stacey Cramer女士告訴我們這個禮物的廬山真面目時,全場屏氣凝神。她說:
But I wouldn’t change this experience. (我不會希望你得到這樣的禮物,但我也不會去改變這段經歷。)
change是聽力測驗高頻字,因為和exchange是混淆音,「改變這段經歷」與「交換這段經歷」意思可是大不同的。
Stacey Cramer女士的這篇3分鐘多一點的演講令人動容,你想知道這份奇特的禮物是什麼嗎?你想增進自已的聽力嗎? 你有信心可以克服「混淆音」嗎? 去TED菁英論壇Check it out!

沒有留言:

張貼留言